Bookmark-42

تومان 150,000

”  ای هیچ برای هیچ برهیچ مپیچ “

In this world where everything is fleeting, don’t entangle yourself in meaningless things. Seek something that brings peace and meaning to your soul, not something that ultimately turns into nothing.

در این دنیا که همه‌چیز گذراست، خودت را درگیر چیزهای پوچ نکن. به دنبال چیزی باش که برای روحت آرامش و معنا بیاورد، نه چیزی که در نهایت به هیچ می‌رسد

In dieser Welt, in der alles vergänglich ist, verliere dich nicht in bedeutungslosen Dingen. Suche nach etwas, das deiner Seele Frieden und Sinn bringt, nicht nach etwas, das letztlich zu nichts wird.

In deze wereld waar alles vergankelijk is, verstrik jezelf niet in betekenisloze dingen. Zoek iets dat rust en betekenis aan je ziel geeft, niet iets dat uiteindelijk in niets verandert.

Dans ce monde où tout est éphémère, ne te perds pas dans des choses sans importance. Cherche quelque chose qui apporte la paix et du sens à ton âme, pas quelque chose qui finalement ne devient rien.

In questo mondo dove tutto è fugace, non perderti in cose senza valore. Cerca qualcosa che porti pace e significato alla tua anima, non qualcosa che alla fine si riduca a nulla.

En este mundo donde todo es pasajero, no te enredes en cosas sin sentido. Busca algo que traiga paz y significado a tu alma, no algo que finalmente se convierta en nada.

Neste mundo onde tudo é passageiro, não te envolvas em coisas sem sentido. Busca algo que traga paz e significado para tua alma, e não algo que no final se transforme em nada.

В этом мире, где всё мимолётно, не погружайся в бессмысленные вещи. Ищи то, что приносит мир и смысл твоей душе, а не то, что в конечном итоге превращается в ничто.

在这个万物转瞬即逝的世界里,不要纠缠于无意义的事物。寻找能带来内心平和与意义的东西,而非最终化为虚无的存在。

모든 것이 덧없는 이 세상에서, 무의미한 것에 얽매이지 마세요. 영혼에 평화와 의미를 주는 것을 찾으세요, 결국 아무것도 아닌 것이 아닌.

すべてが儚いこの世界で、無意味なものに囚われないでください。魂に平和と意味をもたらすものを求めてください、最終的に無になるものではなく。

ในโลกที่ทุกอย่างเป็นเพียงสิ่งชั่วคราว อย่าพัวพันกับสิ่งที่ไร้ความหมาย จงแสวงหาสิ่งที่นำพาความสงบและความหมายมาสู่จิตวิญญาณของคุณ ไม่ใช่สิ่งที่ในที่สุดกลายเป็นไม่มีอะไรเลย

Her şeyin geçici olduğu bu dünyada, kendini anlamsız şeylere kaptırma. Ruhuna huzur ve anlam getirecek bir şey ara, nihayetinde hiçbir şeye dönüşen bir şey değil.

في هذا العالم حيث كل شيء عابر، لا تتورط في أمور بلا معنى. ابحث عن شيء يجلب السلام والمعنى لروحك، وليس شيئًا يتحول في النهاية إلى العدم.

W tym świecie, gdzie wszystko jest ulotne, nie wikłaj się w rzeczy bez znaczenia. Szukaj czegoś, co przynosi pokój i sens twojej duszy, a nie czegoś, co ostatecznie staje się niczym.

Σε αυτόν τον κόσμο όπου όλα είναι εφήμερα, μην μπλέκεσαι σε ασήμαντα πράγματα. Αναζήτησε κάτι που φέρνει ειρήνη και νόημα στην ψυχή σου, όχι κάτι που τελικά καταλήγει στο τίποτα.

V tomto svete, kde je všetko pominuteľné, nezapleť sa do vecí bez významu. Hľadaj niečo, čo prinesie tvojej duši pokoj a zmysel, nie niečo, čo nakoniec skončí v ničom.

V tem svetu, kjer je vse minljivo, se ne zapletaj v nepomembne stvari. Išči nekaj, kar prinaša mir in smisel tvoji duši, ne pa nekaj, kar na koncu postane nič

În această lume în care totul este trecător, nu te încurca în lucruri fără sens. Caută ceva care aduce pace și sens sufletului tău, nu ceva care în cele din urmă devine nimic.

Di dunia ini yang segalanya hanya sementara, jangan terjebak pada hal-hal yang tak berarti. Carilah sesuatu yang membawa kedamaian dan makna bagi jiwamu, bukan sesuatu yang akhirnya menjadi ketiadaan.

Trong thế giới này nơi mọi thứ đều thoáng qua, đừng vướng vào những điều vô nghĩa. Hãy tìm kiếm thứ mang lại bình yên và ý nghĩa cho tâm hồn, chứ không phải thứ cuối cùng trở thành hư không.

Di dunia ini di mana segalanya bersifat sementara, jangan terjebak dalam perkara yang tidak bermakna. Carilah sesuatu yang membawa kedamaian dan makna kepada jiwa, bukan sesuatu yang akhirnya menjadi tiada.

U ovom svijetu gdje je sve prolazno, nemoj se zaplesti u beznačajne stvari. Traži nešto što donosi mir i smisao tvojoj duši, a ne nešto što će na kraju postati ništa.