
تومان 150,000
” این کهنه جهان به کس نماند باقی “
This fleeting world remains loyal to no one; everything is temporary, and no wealth or status lasts forever.
این جهان گذرا به هیچکس وفا نمیکند؛ همه چیز موقتی است و هیچ دارایی یا مقامی برای همیشه پایدار نمیماند
Diese vergängliche Welt ist niemandem treu; alles ist nur vorübergehend, und kein Besitz oder Rang bleibt ewig bestehen.
Deze vergankelijke wereld blijft niemand trouw; alles is tijdelijk, en geen bezit of positie blijft voor altijd.
Ce monde éphémère ne reste fidèle à personne ; tout est temporaire, et aucune richesse ou statut ne dure éternellement.
Questo mondo fugace non rimane leale a nessuno; tutto è temporaneo, e nessuna ricchezza o stato dura per sempre.
Este mundo fugaz no es leal a nadie; todo es temporal, y ninguna riqueza o estatus perdura para siempre.
Este mundo passageiro não é fiel a ninguém; tudo é temporário, e nenhuma riqueza ou status dura para sempre.
Этот преходящий мир никому не верен; всё временно, и никакое богатство или статус не длится вечно.
这个短暂的世界对任何人都不忠诚;一切都是暂时的,没有任何财富或地位是永久的。
이 덧없는 세상은 누구에게도 충실하지 않다; 모든 것은 일시적이며, 어떤 부나 지위도 영원하지 않다.
この儚い世界は誰にも忠実ではない;すべては一時的であり、富や地位は永遠に続かない。
โลกที่ไม่จีรังนี้ไม่ซื่อสัตย์ต่อใคร; ทุกสิ่งเป็นเพียงชั่วคราว และไม่มีทรัพย์สินหรือสถานะใดคงอยู่ตลอดไป
Bu fani dünya kimseye sadık kalmaz; her şey geçicidir ve hiçbir servet veya makam sonsuza dek sürmez.
هذا العالم الفاني لا يبقى وفيًا لأحد؛ كل شيء مؤقت، ولا ثروة أو مكانة تدوم للأبد
Ten przemijający świat nie jest wierny nikomu; wszystko jest tymczasowe, a żadne bogactwo ani status nie trwają wiecznie.
Αυτός ο περαστικός κόσμος δεν παραμένει πιστός σε κανέναν. Όλα είναι προσωρινά και κανένας πλούτος ή θέση δεν διαρκεί για πάντα.
Tento pominuteľný svet nie je verný nikomu; všetko je dočasné a žiadne bohatstvo alebo postavenie netrvá večne.
Ta minljivi svet ni zvest nikomur; vse je začasno in nobeno bogastvo ali položaj ne traja večno.
Această lume efemeră nu rămâne loială nimănui; totul este temporar, iar nicio avere sau statut nu durează pentru totdeauna.
Dunia yang fana ini tidak setia pada siapa pun; segalanya bersifat sementara, dan tidak ada kekayaan atau status yang bertahan selamanya.
Thế giới tạm bợ này không trung thành với ai cả; mọi thứ đều tạm thời và không có tài sản hay địa vị nào tồn tại mãi mãi.
Dengan segala keindahan pada lengkungan alis kamu, seharusnya tiada kerutan atau kesedihan yang terukir di situ.
Sa svom ljepotom u tvojim zakrivljenim obrvama, ne bi smjelo biti namrštenosti ni tuge urezane na njima.