تومان 150,000
” صنما با غم عشق تو چه تدبیر کنم “
What should I do with the sorrow of your love?
How can I forget this pain when your memory is my only comfort?
با غم عشق تو چه کنم
چطور میتوانم این درد را فراموش کنم، وقتی تنها با
یاد تو آرام میگیرم؟
Was soll ich mit dem Kummer deiner Liebe tun?
Wie kann ich diesen Schmerz vergessen, wenn deine Erinnerung mein einziger Trost ist?
Wat moet ik doen met de pijn van jouw liefde?
Hoe kan ik deze pijn vergeten als jouw herinnering mijn enige troost is?
Que dois-je faire avec la peine de ton amour ?
Comment puis-je oublier cette douleur quand ton souvenir est mon seul réconfort ?
Cosa devo fare con il dolore del tuo amore?
Come posso dimenticare questo dolore quando il tuo ricordo è il mio unico conforto?
¿Qué debo hacer con la tristeza de tu amor?
¿Cómo puedo olvidar este dolor si tu recuerdo es mi único consuelo?
O que devo fazer com a tristeza do seu amor?
Como posso esquecer essa dor quando sua memória é meu único conforto?
Что мне делать с горем твоей любви?
Как я могу забыть эту боль, когда твое воспоминание — единственное утешение для меня?
我该如何面对你爱的悲伤?
当你的记忆是我唯一的安慰时,我如何能忘记这份痛苦?
너의 사랑의 슬픔을 어떻게 해야 할까?
너의 기억이 나의 유일한 위안일 때, 이 고통을 어떻게 잊을 수 있을까?
あなたの愛の悲しみをどうすればいいのか?
あなたの思い出が私の唯一の慰めのとき、どうやってこの痛みを忘れられるのか?
ฉันจะทำอย่างไรกับความเศร้าโศกของความรักของคุณ?
ฉันจะลืมความเจ็บปวดนี้ได้อย่างไร ในเมื่อความทรงจำของคุณคือความสบายใจเดียวของฉัน?
Aşkının kederiyle ne yapmalıyım?
Senin anıların tek tesellimken, bu acıyı nasıl unutabilirim?
ماذا أفعل مع حزن حبك؟
كيف يمكنني نسيان هذه الألم عندما تكون ذكراك هي راحتي الوحيدة؟
Co mam zrobić z smutkiem twojej miłości?
Jak mogę zapomnieć o tym bólu, kiedy twoje wspomnienie jest moim jedynym pocieszeniem?
Τι να κάνω με τη λύπη της αγάπης σου;
Πώς μπορώ να ξεχάσω αυτόν τον πόνο όταν η μνήμη σου είναι η μόνη μου παρηγοριά;
Čo mám robiť s bolesťou tvojej lásky?
Ako môžem zabudnúť na túto bolesť, keď je tvoja spomienka mojím jediným útulkom?
Kaj naj naredim z žalostjo tvoje ljubezni?
Kako lahko pozabim to bolečino, ko je tvoja spomin moja edina tolažba?
Ce să fac cu durerea iubirii tale?
Cum pot uita această durere când amintirea ta este singurul meu confort?
Apa yang harus saya lakukan dengan kesedihan cintamu?
Bagaimana saya bisa melupakan rasa sakit ini ketika kenanganmu adalah satu-satunya penghiburan saya?
Tôi nên làm gì với nỗi buồn của tình yêu bạn?
Làm thế nào tôi có thể quên đi nỗi đau này khi ký ức của bạn là niềm an ủi duy nhất của tôi?
Apa yang perlu saya lakukan dengan kesedihan cinta anda?
Bagaimana saya dapat melupakan kesakitan ini apabila kenangan anda adalah satu-satunya penghiburan saya?
Što da radim s tugom tvoje ljubavi?
Kako mogu zaboraviti ovu bol kada je tvoje sjećanje jedina utjeha?